Чому Оксана та Ксюша?

Наприклад, для нотаріуса це різні імена, там відіграє роль лише ім'я за паспортом. У побуті використовується повне ім'я Ксенія – грецького походження. "Ксенос" – іноземка. Перекладають його по-різному: гостинна, мандрівниця, чужинка, гостя.